Translation of "a state of" in Italian


How to use "a state of" in sentences:

The government has declared a state of emergency.
Il governo dichiara lo stato di emergenza.
Defiance exists in a state of ongoing political flux.
Defiance vive in uno stato politico in perenne cambiamento.
I think we can assume the boy ran out in a state of panic, having just killed his father.
Possiamo presumere che il ragazzo sia fuggito in preda al panico.
Well, I'm still in a state of shock.
Beh, sono ancora in stato di choc.
As your body calmly drifts deeper and deeper into a state of peaceful relaxation, you will respond only to the sound of my voice.
Mentre il tuo corpo scivola lentamente in uno stato sempre più profondo di pacifico rilassamento, tu risponderai soltanto al suono della mia voce.
The metaphasic radiation from the rings is in a state of extreme flux.
La radiazione metafasica degli anelli è in uno stato di estremo flusso.
Then you're in a state of conflict, Jeff.
Si trova in una situazione conflittuale, Jeff.
Now, when I count backwards from three... you'll be in a state of complete relaxation.
Quando finirò di contare, sarai in uno stato di rilassamento totale.
Which to my mind puts us in a state of normality now.
Il che secondo me ci mette in una condizione di normalita adesso.
And then you basically went into a state of catatonia.
E poi sei fondamentalmente caduta in uno stato di catatonia.
The economy was in a state of deep neglect.
L'economia era in uno stato di profondo abbandono.
This guy's got to be in a state of shock.
Questo giovane e' in stato di shock.
They're in a state of pure love.
Sono in uno stato di amore puro.
e-Commerce / VWR Mobile Technology Solutions VWR continues to offer a state of the art e-Commerce portfolio for customers
Commerce / Soluzioni di tecnologia mobile VWR VWR continua a offrire ai suoi clienti un modernissimo portafoglio di soluzioni per e-Commerce
When the crew of the Enterprise is called back home, they find an unstoppable force of terror from within their own organization has detonated the fleet and everything it stands for, leaving our world in a state of crisis.
Quando l'equipaggio dell'Enterprise è richiamato a casa, scoprono che una inarrestabile forza di terrore dall'interno della loro stessa organizzata ha devastato la flotta e tutto ciò che essa rappresenta, lasciando il mondo in crisi.
Health is a state of complete physical, mental and social well-being and not merely the absence of disease or infirmity.
La salute in generale fu definita, nella Costituzione dell'OMS del 1948, come "stato di completo benessere fisico, psichico e sociale e non semplice assenza di malattia".
Age is just a state of mind.
e' solo uno stato della mente.
Denying the Jewish people their right to self-determination, e.g., by claiming that the existence of a State of Israel is a racist endeavor.
negare al popolo ebreo il diritto all’autodeterminazione, ad esempio, sostenendo che l’esistenza di uno Stato di Israele è un atteggiamento razzista,
He is armed and dangerous, and for those reasons, I'm declaring a state of emergency.
E' armato e pericoloso, per questo motivo dichiaro lo stato di emergenza
With a state-of-the-art military grade aircraft, the defense systems would most likely deflect the attack.
Un aereo militare, con il suo sistema di difesa, sicuramente respingerebbe l'attacco.
You are in a state of shock and you're not thinking clearly.
Lei è sotto shock e non ragiona lucidamente.
People tend to avoid churches when they're living their lives in a state of perpetual fantasy.
La gente tende ad evitare le chiese quando stanno vivendo in uno stato di pura fantasia.
The American Ballet Company is in a state of financial emergency.
L'American Ballet Company è in uno stato di emergenza economica.
A state of denial until she finally makes a choice.
Uno stato di negazione fino a che lei non fara' la sua scelta.
You should spend less time in a state of resistance making up problems for yourself.
Dovresti passare meno tempo opponendo resistenza e creandoti da sola i problemi.
A state of matter that was predicted by Nath Bose and Albert Einstein.
Uno stato materiale previsto da Nath Bose e Albert Einstein.
The building has its own power system, oxygen supply, and a state-of-the-art panic room.
L'edificio dispone del proprio sistema energetico, fornitura d'ossigeno, e la migliore delle stanze antipanico.
Karl Frank has temporarily taken Heydrich's place, and has proclaimed a state of emergency and a curfew.
Karl Frank ha temporaneamente preso il posto di Heydrich, e ha proclamato lo stato di emergenza e il coprifuoco.
No, I'm not gonna sit around here and spin my wheels and live in a state of sponsored pity.
No, non me ne staro' seduto a perder tempo inutilmente e.. a vivere in uno stato... di commiserazione pagata.
Every level of life organization and life system is in a state of crisis and challenge and decay or collapse.
Ogni livello di organizzazione della vita e ogni sistema di sopravvivenza è in stato di crisi e di difficoltà, in degrado o collasso.
She's in a state of shock.
E' in uno stato di shock.
He is in a state of unbridled ecstasy now that he's back on the set.
E' in uno stato di estasi sfrenata, ora, che e' tornato sul set.
VWRCATALYST Laboratory Services Improving quality and efficiency through people, process, and technology solutions… e-Commerce / VWR Mobile Technology Solutions VWR continues to offer a state of the art e-Commerce portfolio for customers
Ancora più vantaggi per i clienti online! Ancora più vantaggi per i clienti online! Commerce / Soluzioni di tecnologia mobile VWR VWR continua a offrire ai suoi clienti un modernissimo portafoglio di soluzioni per e-Commerce
Accusing the Jews as a people, or Israel as a state, of inventing or exaggerating the Holocaust.
Accusare gli ebrei in quanto popolo, oppure Israele in quanto Stato, di avere inventato o esagerato l'Olocausto.
But in non-professional circles within America, it arouses so much hostility -- (Laughter) it's fair to say that American biologists are in a state of war.
Ma negli ambienti non professionali Americani solleva così tanta ostilità, (Risate) che è corretto definire i biologi americani in stato di guerra.
(Laughter) HC: So we had been creating all of these dishes out of a kitchen that was more like a mechanic's shop than a kitchen, and the next logical step for us was to install a state-of-the-art laboratory, and that's what we have here.
(Risate) HC: Abbiamo creato tutti questi piatti in una cucina che era più che altro l'officina di un meccanico e il passo successivo per noi è stato installare un modernissimo laboratorio: ecco quello che abbiamo adesso.
Entropy means that everything in the world -- everything -- is in a state of decline and decay -- the arch.
Entropia significa che ogni cosa nel mondo, ogni cosa, è in uno stato di declino e decadenza, l'arco.
This has led to a common understanding of our situation, namely that modernity has brought us terrible violence, and perhaps that native peoples lived in a state of harmony that we have departed from, to our peril.
Questo ha portato ad un'opinione comune sulla nostra situazione, cioé che la modernità ci ha portato una terribile violenza, e che magari i popoli nativi vivevano in uno stato di armonia
It can only be a state of being, not just a fleeting emotion, sensation.
Come può fissarsi uno stato dell'essere e non una continua fugace emozione o sensazione
3.6636230945587s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?